《感遇·江南有丹橘》

朝代:唐代作者:张九龄
本文整理了《感遇·江南有丹橘》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《感遇·江南有丹橘》原文带拼音

  • 《感遇·江南有丹橘》注音版

  • 《感遇·江南有丹橘》全文

  • 《感遇·江南有丹橘》翻译

  • 《感遇·江南有丹橘》注释

  • 《感遇·江南有丹橘》赏析

《感遇·江南有丹橘》原文带拼音版:

gǎn·jiāngnányǒudān

jiāngnányǒudānjīngdōngyóu绿lín

nuǎnyǒusuìhánxīn

jiànjiānàizhòngshēn

yùnmìngwéisuǒxúnhuánxún

yánshùtáoyīn

PS:以上是《感遇·江南有丹橘》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《感遇·江南有丹橘》注音版:

感(gǎn)遇(yù)·江(jiāng)南(nán)有(yǒu)丹(dān)橘(jú)

江(jiāng)南(nán)有(yǒu)丹(dān)橘(jú),经(jīng)冬(dōng)犹(yóu)绿(lù)林(lín)。

岂(qǐ)伊(yī)地(dì)气(qì)暖(nuǎn)?自(zì)有(yǒu)岁(suì)寒(hán)心(xīn)。

可(kě)以(yǐ)荐(jiàn)嘉(jiā)客(kè),奈(nài)何(hé)阻(zǔ)重(zhòng)深(shēn)。

运(yùn)命(mìng)惟(wéi)所(suǒ)遇(yù),循(xún)环(huán)不(bù)可(kě)寻(xún)。

徒(tú)言(yán)树(shù)桃(táo)李(lǐ),此(cǐ)木(mù)岂(qǐ)无(wú)阴(yīn)?

tips:以上是《感遇·江南有丹橘》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《感遇·江南有丹橘》全文如下:

江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖?自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深。
运命惟所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴?

《感遇·江南有丹橘》原文及翻译:

江南有丹橘,经冬犹绿林。

【翻译】江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。

岂伊地气暖?自有岁寒心。

【翻译】岂止南国地气和暖,而是具有松柏品性。

可以荐嘉客,奈何阻重深。

【翻译】荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?

运命惟所遇,循环不可寻。

【翻译】命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。

徒言树桃李,此木岂无阴?

【翻译】只说桃李有果有林,难道丹桔就不成阴?

tips:《感遇·江南有丹橘》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《感遇·江南有丹橘》原文及注释:

江南有丹橘,经冬犹绿林。

岂伊地气暖?自有岁寒心。

【注释】伊:语助词。岁寒心:意即耐寒的特性。

可以荐嘉客,奈何阻重深。

【注释】荐:进奉意。

运命惟所遇,循环不可寻。

徒言树桃李,此木岂无阴?

【注释】树:种植意。

tips:《感遇·江南有丹橘》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《感遇·江南有丹橘》作者:张九龄

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

本文链接:http://www.wywzj.cn/reading/45810.html,欢迎收藏。
本文《感遇·江南有丹橘》由文言文之家于2024-06-21 11:09:47整理更新。

文言文之家(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号