于令仪济盗成良

发布时间:2019-09-04 20:23:16 编辑:文言文之家

  【文言文】

  曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻子也(4)。令仪曰:“汝素寡悔(5),何苦而为盗邪(6)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(11)以衣食(7)。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明(14)使(12)去(8)。"盗大感(29)愧,卒(13)为良民。乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(30),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(31)。

  【翻译】

  曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子。 于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。”于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪按照他的要求给了他。等到小偷要离开时,于令仪又叫住他,小偷非常恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回去,恐怕会被人盘问,留下钱财,到了明天再拿走。”小偷非常感动、惭愧,最终成为了良民。邻居乡里都称令仪是好人。令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教。儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族。

  【注释】

  (1)市井人:做生意的人,市井:经商。

  (2)长(zhǎng)厚:年长而厚道(厚:宽厚)。

  (3)盗:小偷。

  (4)乃:原来。

  (5)素:向来。

  (6)邪:同“耶”,表疑问、反问语气。

  (7)十千:指十千(铜钱)。

  (8)去:离开,使去:拿走。

  (9)延:聘请。掖:教育。

  (10)令族:有声望的家族。

  (11)足:足够。

  (12)使:让。

  (13)卒:最后,最终。

  (14)明:今之次,下一个。

  (15)物:人。

  (16)既:已经。

  (17)忤(wǔ)物:做事情违背天理和人情。忤:违反、抵触的意思。

  (18)寡悔:很少有懊悔,意为很少做错事。即为人谨慎小心。

  (19)诘:追问。

  (20)负:背。

  (21)颇:很

  (22)掖:教育

  (23)为:被

  (24)夕:晚上

  (25)耳:语气词

  (26)欲:想要

  (27)恐:恐惧

  (28)愧:惭愧

  (29)感:感动,不译为“感到”

  (30)延:聘请。掖:教育。

  (31)令族:有声望的家族。

  【启示】

  在《于令仪济盗成良》这个故事中,于令仪通过自己的言行来教诲周围的人,并且用宽厚的心去感化别人,甚至是盗贼。文章揭示的现实意义是,对于别人不能因一件事而下判断性的结论,要分析事件的原因,要有原谅和向善的心,这样就能赢得他人的尊敬。

【看完本文的人还浏览过】

  • 李泰伯改字文言文翻译及注释 李泰伯改字文言文启示

    【文言文】 范文正公(1)守(2)桐庐(3) ,始(4)于钓台建严先生祠堂,自为记(5)......其歌词(6) 曰:云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。既成,以示南丰李泰伯。泰伯读之,三(7)叹(8)味不已...

  • 曾子杀猪文言文翻译及道理

    【文言文】 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:女还,顾反为汝杀彘(zh)。妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:特与婴儿戏耳。曾子曰:婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也...

  • 鲍君文言文翻译道理 鲍君文言文启示

    文言文 昔有人设罝以捕獐,得而未觉。有行人窃取之,犹念不仁,乃以鲍鱼置罝中而去。本主来,于罝中得之,怪之以为神,不敢持归。于是置屋立庙,号为鲍君。后多奉之者,病或有偶愈者...

  • 陶侃逸事文言文翻译 陶侃逸事文言文阅读答案

    文言文 侃在广州无事,辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。人问其故,答曰:吾方致力中原,过尔优逸,恐不堪事,故自劳尔。 侃性聪敏恭勤,终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲。...

  • 尚节亭记文言文翻译及阅读答案

    《尚节亭记》选自《诚意伯文集》卷六。绍兴黄中立喜欢植竹,又在竹林中建造亭台,起名尚节亭。刘基撰写这篇记文,记叙建造修葺的缘由,并以此展开议论,抒写个人怀抱。是台阁名胜一...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号