乔山人善琴

发布时间:2019-09-01 16:07:00 编辑:文言文之家

  【文言文】

  国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝①得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(gǔ)②,相和悲鸣。后游郢(yǐng)楚③,于旅⑾中独奏洞庭之曲。邻媪(ǎo)④闻之,咨嗟(jiē)惋叹。既阕⑤,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉⑥扣⑦之。媪(ǎo)曰:“吾夫存日,以弹絮⑧为业。今客鼓⑨此,酷类⑩其声耳。”山人默然而反。

  【翻译】

  在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒心,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。

  【注释】

  ①尝:曾经

  ②鹘(gǔ):一种凶猛的鸟。

  ③郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。

  ④媪(ǎo):老妇人。

  ⑤阕:止息,终了。

  ⑥款扉:款,真诚;扉,门。

  ⑦扣:问,询问 。

  ⑧絮:棉花。

  ⑨鼓:弹奏。

  ⑩类:像。

  【赏析】

  每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。”通过侧面描写烘托,表现出乔山人技艺之高超,连鸟禽都为之悲伤。表达了对民间艺术的赞叹,和《口技》都从侧面和正面进行描述的,侧面更能突出乔山人琴技超群,也表现出了乔山人因知音难寻的伤心心情。

  【阅读答案】

  一、解释下列句中加点的词语

  (1)尝得异人传授 尝: (2)以弹絮为业 业:

  二、乔山人善琴文言文中邻媪是乔山人的知音吗?为什么?

  参考答案:

  一、(1)曾经 (2)职业。

  二、邻媪并不是乔山人的知音。这篇小短文(这则小故事)主要讲的就是“知音难觅”。邻媪听了乔山人的美妙无比的琴音以后,“咨嗟惋叹”,意思是感叹惋惜,并不是理解了乔山人在琴音里书法的情感与怀抱,而是从乔山人的琴音里听出了自己的老公在世时弹棉花的声音,从而想起了已经去世多年的自己的老公。乔山人听到老妇人的话后,心里会想,在老妇人看来,我弹琴的技艺和弹棉花无异,这真是知音难觅呀。

  【作者简介】

  徐珂(1869年-1928年),原名昌,字仲可,浙江杭县(今杭州市)人,文学家。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。曾担任袁世凯在天津小站练兵时的幕僚,不久离去。

【看完本文的人还浏览过】

  • 七录文言文翻译_注释_启示

    【文言文】 溥幼好学,所读书必手钞①,抄毕朗诵一过,即②焚之,又钞,如是③者六七始已④。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲(jūn)⑤日沃汤⑥数次,后名读书之⑦斋曰七录。 【翻译】...

  • 响遏行云文言文翻译|注释|道理 响遏行云的寓意

    《响遏行云》是一篇文言文短文。节选自《列子》卷五《汤问》。 【文言文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛...

  • 李泰伯改字文言文翻译及注释 李泰伯改字文言文启示

    【文言文】 范文正公(1)守(2)桐庐(3) ,始(4)于钓台建严先生祠堂,自为记(5)......其歌词(6) 曰:云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。既成,以示南丰李泰伯。泰伯读之,三(7)叹(8)味不已...

  • 鸲鹆噪虎文言文翻译及注释 鸲鹆噪虎文言文启示

    【文言文】 女几之山,乾鹊所巢,有虎出于朴蔌,鹊集而噪之。鸲鹆闻之,亦集而噪。鹎鶋见而问之曰:虎,行地者也,其如子何哉,而噪之也?鹊曰:是啸而生风,吾畏其颠吾巢,故噪而去之。问於鸲...

  • 原谷有祖文言文翻译注释 原谷有祖文言文启示

    《原谷谏父》出自元郭居敬《二十四孝》,讲了原谷用智慧劝告父母,使他们改正错误的故事。 文言文 原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲弃之。谷年十五,谏父曰:祖育儿生女,勤俭终身,岂...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号